[主頁] [兒歌] [食譜] [廣告] [家事百科] [蘇GOOD] [化妝美容] [兒歌] [產前產後] [奶奶趣聞] [Flashcards] [開心大發現] [食譜] [馬爾代夫] [最新] [水瓶座的人] [羅力威] [自然療法]

[唐詩] 憫農 - 李紳 (廣東話)

憫農 - 李紳
Have Pity on the Farmers, Li Shen


鋤禾日當午,汗滴禾下土。
誰知盤中飧,粒粒皆辛苦?
語譯︰
盛夏中午,烈日炎炎,農民還在勞作,汗珠滴入泥土。 有誰想到,我們碗中的米飯,粒粒飽含著農民的血汗?

Hoeing the crops in the midday sun,
Sweat drips to the soil.
Who knows that of our meal in the dish,
Every grain comes after hard toil?

Popular Posts